أفضل عشر روايات عالمية مترجمة


الرواية هي سرد نثري طويل يصف شخصيات خيالية أو واقعية وأحداثاً على شكل قصة متسلسلة، عادة الرواية تكون وطويلة، وشاملة، تتناول عدة أفكار، ومواضيع مختلفة، ولا تختصر جانباً واحداً من الحياة، أو فكرة محددة لهذا تطول عن القصة، وتحتاج أيام لإتمام قراءتها. وقد ظهرت في أوروبا بوصفها جنساً أدبياً مؤثراً في القرن الثامن عشر، والرواية حكاية تعتمد السرد بما فيه من وصف وحوار وصراع بين الشخصيات وما ينطوي عليه ذلك من تأزم وجدل وتغذيه الأحداث. في هذا المقال جمعنا لكم أفضل عشر روايات عالمية مترجمة.

شيفرة دافنشي

شيفرة دا فينشي (بالإنجليزية: The Da Vinci Code) رواية تشويق وغموض بوليسية خيالية للمؤلف الأمريكي دان براون نشرت عام 2003.

تدور أحداث رواية شيفرة دافنشي في كل من فرنسا وبريطانيا. تبدأ بالتحديد من متحف اللوفر الشهير عندما يستدعي عالم أمريكي يدعى الدكتور روبرت لانغدون أستاذ علم الرموز الدينية في جامعة هارفارد على أثر جريمة قتل في متحف اللوفر لأحد القيمين على المتحف وسط ظروف غامضة، ذلك أثناء تواجده في باريس لإلقاء محاضرة ضمن مجاله العلمي.

يكتشف لانغدون ألغاز تدل على وجود منظمة سرية مقدسة امتد عمرها إلى مئات السنين وكان من أحد أعضائها البارزين العالم مكتشف الجاذبية اسحاق نيوتن والعالم الرسام ليوناردو دا فينشي. تدور أغلب أحداث الرواية حول اختراعات وأعمال دافنتشي الفنية. اكتشف لانغدون والفرنسية الحسناء صوفي نوفو خبيرة فك الشفرات (والتي يتضح لاحقا أن لها دور كبير في الرواية) سلسلة من الألغاز الشيقة والمثيرة والتي تستدعى مراجعة التاريخ لفك ألغازه وسط مطارده شرسة من أعضاء منظمة كاثوليكية تسعى للحصول على السر.

حققت الرواية مبيعات كبيرة تصل إلى 60 مليون نسخة (حتى مارس 2006) وصنفت على رأس قائمة الروايات الأكثر مبيعاً في قائمة صحيفة نيويورك تايمز الأمريكية. تم ترجمة الرواية إلى 56 لغة حتى الآن.


مائة عام من العزلة

مئة عام من العزلة (بالإنجليزية: One Hundred Years of Solitude) رواية للكاتب غابرييل غارسيا ماركيز، نشرت عام 1967م.

تعتبر رواية مائة عام من العزلة من أهم الأعمال الإسبانية الأمريكية خاصة، ومن أهم الأعمال الأدبية العالمية. ومن أكثر الروايات المقروءة والمترجمة للغات أخرى. طبع منها قرابة “30 مليون نسخة”، وترجمت إلى 30 لغة, تمثل هذه الرواية التي حازت على جائزة نوبل في الأدب عام 1982م، إحدى الشوامخ في الفن الروائي الغربي قديمة وحديثه وقد برز مؤلفها كواحد من أهم أعلام الأدب اللاتيني المعاصر.

في هذه الرواية يمتد الزمان ليتقلص ضمن أوراقها وسطورها حيث يحكي غارسيا ماركيز حكاية لأسرة أوريليانو على مدار عشرة عقود من الزمان، ململماً هذا الزمان باقتدار وبراعة بالغين بما فيه من غرائب الأحداث وخوارق الوقائع ودخائل المشاعر ودقائق التحليلات وعظائم المفاجآت، أتى بها لتروي قصة هذه الأسرة التي كانت الغواية هي القاسم المشترك في حياتها نساءً ورجالاً حتى امتدت لعنتها إلى آخر سليل منهم.


جريمة في قطار الشرق السريع

صدرت رواية جريمة في قطار الشرق السريع في عام 1934م، وهي من أشهر روايات الروائية البوليسية أجاثا كريستي على الإطلاق.

بطل الرواية هو السيد هيركيول بوارو المحقق البلجيكي الشهير حيث عمل على حل القضية بحنكته، أستقل المحقق بوارو قطار الشرق السريع للعودة من إسطنبول إلى لندن، وفي ليلة اليوم الثاني من الرحلة توقف القطار بسبب الثلوج الكثيفة في يوغوسلافيا.

وفي تلك الليلة سمع السيد بوارو صراخ من المقطورة المجاورة له، في صباح اليوم التالي يجد المحقق جثة تلقت 12 طعنة، يبدأ المحقق في حل لغز الجريمة.. وهنا هل سيستطيع السيد بوارو حل لغز جريمة قتل المواطن الأمريكي “صامويل راتشيت” وهل يستطيع معرفة ماضي القتيل؟ وما هي علاقة المسافرين الذين ينتمون إلى جنسيات وطبقات اجتماعية مختلفة بالقتيل؟؟ طبعاً هذا ما سنتعرف عليه عند قراءة هذه الرواية العجيبة والمدهشة التي تصنف من أبرع الروايات على الأطلاق.


الحرب والسلم

الحرب والسلم (بالإنجليزية: War and peace) هي رواية للأديب الروسي ليو تولستوي، نشرت أول مرة من سنة 1865م إلى سنة 1869م، في مجلة المراسل الروسي, وهي تروي قصة المجتمع الروسي في عهد نابليون. رواية الحرب والسلم واحدة من أعظم تحفتي الروائي الروسي ليو تولستوي، ( الأخرى هي رواية أنا كارينينا ).

تدور الرواية بين أحداث الحرب والسلم وقد دمج تولستوي فيها الرواية العديد من الشخصيات الرئيسية والثانوية، خيالية وتاريخية، كما أن الرواية توضح حياة الترف التي عاشها طبقة النبلاء في روسيا في عهد الحكم القيصري. تعتبر رواية الحرب والسلم من أفضل الأعمال في تاريخ الأدب العالمي على الاطلاق.


1984

ألف وتسعمائة وأربعة وثمانين، أو 1984، (بالإنجليزية: Nineteen Eighty-Four) هي رواية للمؤلف جورج أورويل نشرت سنة 1949م.

تقع أحداث رواية 1984 بمدينة لندن عام 1984 في عالم لا تهدأ فيه الحرب، الرقابة الحكومية والتلاعب بالجماهير، حيث يمثل بطل الرواية وينستون سميث ذو 39 عاماً من العمر وهو يعمل موظفاً لدى وزارة الحقيقة المسؤولة عن الدعاية ومراجعة التاريخ وعمله هو إعادة كتابة المقالات القديمة وتغيير الحقائق التاريخية بحيث تتفق مع ما يعلنه الحزب الحاكم على الدوام.

يتلقى الموظفون في وزارة الحقيقة تعليمات تحدد التصحيحات المطلوبة، وتصفها بالتعديلات عوضًا عن التزييفات والأكاذيب، يراقب رجال الشرطة والجيران وينستون باستمرار رغم أنه ليس مجرماً أو ملاحقاً ولكن الرقابة هي احدى السلوكيات اللاإرادية التي يقوم بها المجتمع.

اختارت مجلة تايم الرواية في 2005م ضمن أفضل 100 رواية كتبت باللغة الإنجليزية بين عامي 1923 – 2005. وترجمت الى أكثر من 60 لغة، كما تم تحويل الرواية لفلم سينمائي في عام 1984م.


قواعد العشق الأربعون

قواعد العشق الأربعون (بالإنجليزية: The Forty Rules of Love) هي رواية للمؤلفة التركية إيلاف شفيق نشرت سنة 2010م.
الرواية تحكي رحلة شمس التبريزي التي تمتد من سمرقند وبغداد، إلى قونية التركية، مروراً بدمشق، ليلقى حتفه في قونية، على يد قاتل مأجور بعد أن يكمل رسالته التي خلق من أجلها، وهي البحث عن الله ومعرفته. طلب من الله أن يساعده لأن ينقل حكمته التي جمعها من تنقلاته وطوافه في أرجاء العالم إلى الشخص المناسب، فطلب منه ملاكه الحارس أن يذهب إلى بغداد يلتقي برفيقه.

يقول: “حياتك حافلة، مليئة، كاملة، أو هكذا يخيل إليك، حتى يظهر فيها شخص يجعلك تدرك ما كنت تفتقده طوال هذا الوقت. مثل مرآة تعكس الغائب لا الحاضر، تريك الفراغ في روحك، الفراغ الذي كنت تقاوم رؤيته” يلتقي الصوفي المتبحر شمس الدين التبريزي ورجل الدين وريث المجد جلال الدين الرومي، 1244 في مدينة قونية من بلاد الأناضول، حيث يظهر الأستاذ عندما يكون التلميذ مستعدا، كي يبث في روحه الذي يحتاجه من رؤية جديدة للأشياء، ومن تفسير مختلف للحكايات.

تتحرك الرواية عبر ثلاث روايات مرة واحدة وفي زمنين مختلفين تفصلهما ثمانية قرون تقريبا. تحكي عن شمس الدين التبريزي مؤسس “قواعد العشق الأربعون” الذي استطاع أن يغير شخصية صوفية فذة كجلال الدين الرومي ليصبح شاعراً.


أوليفر تويست

أوليفر تويست (بالإنجليزية: Oliver Twist) هي رواية للمؤلف تشارلز ديكنز، نشرت في بدايتها على شكل متسلسل تصدر شهريا في مجلة بنتلي بين فبراير 1837 وأبريل 1839.

تحكي قصة “أوليفر تويست” عن هذا الطفل الصغير الذي ماتت أمه بعد ولادته مباشرة. ولقد لاحظ الطبيب ان الأم لا ترتدي خاتم زفاف فظن أن الطفل غير شرعي، إلا أن هذا الانطباع كان مجرد حكم متسرع على الطفل الصغير حيث من عادة تشارلز ديكنز إحاطة الغموض حول رواياته. أما والده فقد مات بعد ولادته بأشهر قليلة.


ماجدولين

ماجدولين أو “تحت ظلال الزيزفون sous les tilleuls”، عربها الأديب مصطفى لطفي المنفلوطي.
لقد تأثر المنفلوطي بالرواية، وبادر إلى نقلها إلى اللغة العربية، لما فيها من دعوة صريحة إلى التماسك بقيم الحق والخير والجمال التي تجسدها البيئة القروية الريفية الساذجة.. فأحداث القصة تدور في جو ريفي، يتميز بالبساطة والعفوية والصدق والإخلاص والقناعة، شبيه بالجو الذي نشأ فيه المنفلوطي بمصر، على خلاف حياة المدينة القائمة على الخداع والكذب والغش، والنفاق، حيث يتهافت الناس على جمع المال دون مراعاة أبسط المبادئ والقيم الخلقية.

تدور أحداث الرواية حول وفاء “استيفن” لمحبوبته “ماجدولين” التي لم تترد كثيرًا في بيعه بالمال، فتزوجت من صديقه “إدوار” الذي كان يقاسمه في المأكل والمسكن. ويتبدل الحال وينتقم الدهر، فيفقد “إدوار” ثروته وينتحر، تاركا زوجته فقيرة ومدينة، بينما يرث “استيفن” ثروة كبيرة. وتشعر “ماجدولين” بالذنب، فتذهب لحبيبها السابق معلنة ندمها وتوبتها، غير أن كرامته تسمو فوق حُبه، فيرفض توبتها، ولكنه يساعدها على تجاوز أزمتها المالية. ولم تطق “ماجدولين” الحياة فتنتحر، ويدرك “استيفن” أن قلبه لا زال نابضًا بحبها فيودع الحياة غير آسف. وكانت آخر وصاياه أن يُدفن بجوار حبيبته، وكأنه يقول للقدر إن أبيت أن تجمعنا في الحياة بأجسادنا فها نحن مجتمعون بأرواحنا.

تحاول الرواية التأكيد على أن الخلاف الحاد بين أحدهما يعتبر أن السعادة هي نتيجة نجاح المرء في التلاؤم والتكيف مع الظروف الواقعية التي تحيط به، والمفهوم الآخر يعتبر أن المال هو مفتاح السعادة أياً كانت الوسائل المستخدمة في الحصول عليه.


الخيميائي

الخيميائي (بالإنجليزية: The Alchemist) هي رواية للمؤلف باولو كويلو نشرت لأول مرة عام 1988م.

تتحدث الرواية عن راع أندلسي شاب يدعى سانتياغو. مضى للبحث عن حلمه المتمثل بكنز مدفون قرب أهرامات مصر، بدأت رحلته من إسبانيا عندما التقى الملك “ملكي صادق” الذي أخبره عن الكنز، عبر مضيق جبل طارق ماراً بالمغرب حتى بلغ مصر، وكانت توجهه طوال الرحلة إشارات غيبية.

وفي طريقه للعثور على كنزه الحلم، أحداث كثيرة تقع، كل حدث منها استحال عقبة تكاد تمنعه من متابعة رحلته، إلى أن يجد الوسيلة التي تساعده على تجاوز هذه العقبة. يسلب مرتين، يعمل في متجر للبلور، يرافق رجلا إنجليزيا (يريد أن يصبح خيميائياً)، يبحث عن أسطورته الشخصية، يشهد حروبا تدور رحاها بين القبائل، إلى أن يلتقي “الخيميائي” عارف الأسرار العظيمة الذي يحثه على المضي نحو كنزه. في الوقت نفسه يلتقي “فاطمة” حبه الكبير، فيعتمل في داخله صراع بين البقاء إلى جانب حبيبته، ومتابعة البحث عن كنزه. تنصحه فاطمة بالمضي وراء حلمه وتعده بانتظاره في الصحراء. خلال هذه الأحداث تتوصد الرابطة بين هذا الراعي والكون حتى يصبح عارفا بلغة الكون فاهما لعلاماته.

تعتبر الرواية واحدة من أكثر الكتب مبيعاً على مر التاريخ، فقد بيع منها 210 مليون نسخة في أكثر من 170 بلد، وترجمت الرواية إلى 81 لغة، مما جعلها تدخل موسوعة غينيس للأرقام القياسية لأكثر كتاب مترجم لمؤلف على قيد الحياة.


الشيخ والبحر

العجوز والبحر أو الشيخ والبحر (بالإنجليزية: The Old Man and the Sea) وهي رواية للكاتب إرنست همنجواي  قام بتأليفها في هافانا، كوبا في عام 1951م. تصور الرواية الصراع بين الإنسان وقوى الطبيعة وجسده في بطلها العجوز “سانتياجو” مع أسماك القرش المتوحشة والسمكة الكبيرة الجبارة.

سانتياغو صياد عجوز متقدم في السن ولم يكن محظوظاً في اصطياد السمك في أواخر أيام حياته، فهو لم يصطد أي سمكة منذ أربعة وثمانين يوماً. وكان يرافقه صبي صغير يساعده، لكن أهل الصبي منعوه من الخروج مرة أخرى مع هذا العجوز. وفي ذلك اليوم خرج الصياد العجوز إلى البحر وحيداً، لكي يصطاد شيء, علق بخيوطه سمكة كبيرة جدًا حجمها أكبر من حجم قاربه. وبدأ يصارعها فلا يتخلى العجوز عن السمكة ويصارعها عدة أيام وليال وتأخذه بعيدًا عن الشاطئ. ثم تمكن منها وربطها في المركب وبدأ رحلة العودة، وفي طريق العودة لقي أسماك القرش، فأخذ سانتياغو يصارع أسماك القرش وفي النهاية تنتصر أسماك القرش، لم يبقى سوى هيكل السمكة العظيم، فقام بتركه على الشاطئ ليكون فرجة للناظرين ومتعة, وعاد إلى منزله منهك ومتعب فعندما رأى الناس هيكل السمكة اندهشوا من كبرها وعظمتها فبقي اسم الصياد سانتياغو مرفوعا ومفتخرا به حتى هذا اليوم.

حاز إرنست همنجواي بفضل العجوز والبحر على جائزة نوبل في الأدب وجائزة بوليتزر الأمريكية لأستاذيته في فن الرواية الحديثة ولقوة أسلوبه كما يظهر ذلك بوضوح في قصته الأخيرة (العجوز والبحر) كما جاء في تقرير لجنة نوبل.

اقرأ أيضًا: أفضل وأشهر عشر روايات عربية على الإطلاق

أحدث أقدم